-
1 hasten away
hasten away отивам си, тръгвам си набързо, бързо се отдалечавам; -
2 hasten away
-
3 hasten away
Общая лексика: поспешить прочь -
4 hasten away
VI + ADV marcharse precipitadamente ( from de) -
5 hasten away
v.irse apresuradamente. -
6 HASTEN AWAY
[V]AVOLO (-ARE -AVI -ATUM) -
7 hasten
hasten [ˈheɪsn]• ... I hasten to add... je m'empresse d'ajouter• the strikes that hastened the collapse of the Soviet Union les grèves qui ont précipité l'effondrement de l'Union soviétique* * *['heɪsn] 1.transitive verb accélérer [ageing, destruction]; précipiter [departure, death, decline]2.intransitive verb se hâter -
8 hasten
hasten ['heɪsən](a) (speed up → event, decline) précipiter, hâter;∎ the accident hastened his death l'accident précipita ou accéléra sa mort;∎ stress can hasten the ageing process le stress peut accélérer le vieillissement(b) (urge on → person) presser;∎ we were hastened along a corridor on nous a entraînés précipitamment dans un couloir∎ she hastened to assure us that all would be well elle s'empressa de nous assurer que tout irait bien;∎ it wasn't me, I hasten to add ce n'était pas moi, je vous assure∎ to hasten away partir à la hâte, se hâter de partir;∎ to hasten back revenir à la hâte, se dépêcher de revenir -
9 hasten
1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) apresurarse, darse prisa, acelerar2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) apresurarse atr['heɪsən]1 formal use apresurar, acelerar el paso de, dar prisa a1 darse prisa, apresurarsehasten ['heɪsən] vt: acelerar, precipitarhasten vi: apresurarse, apurarsev.• acelerar v.• acorrer v.• acuciar v.• ahincar v.• aligerar v.• apresurar v.• apresurarse v.• arrear v.• darse prisa v.• precipitar v.'heɪsṇ
1.
transitive verb \<\<process\>\> acelerar; \<\<defeat/death\>\> adelantar
2.
vi apresurarse, apurarse (AmL)to hasten to + INF — apresurarse a + inf
['heɪsn]not that I've got anything against her, I hasten to add — no es que tenga nada contra ella, que conste
1.VT [+ process] acelerar; [+ sb's end, downfall] precipitarto hasten sb's departure — acelerar la partida or marcha de algn
to hasten death — precipitar or adelantar la muerte
2.VI apresurarse, darse prisaI hasten to add that... — me apresuro a añadir que...
* * *['heɪsṇ]
1.
transitive verb \<\<process\>\> acelerar; \<\<defeat/death\>\> adelantar
2.
vi apresurarse, apurarse (AmL)to hasten to + INF — apresurarse a + inf
not that I've got anything against her, I hasten to add — no es que tenga nada contra ella, que conste
-
10 hasten
[ʹheıs(ə)n] v1. 1) спешить, торопитьсяto hasten away [home, to one's office] - поспешить прочь [поспешно уйти домой, в спешке отправиться /поспешить/ на службу]
I hasten to say [to add, to remark] - (я) спешу /следует сразу же/ сказать [добавить, заметить]
2) торопить, подгонять2. ускорятьto hasten the climax - ускорить /приблизить/ развязку
to hasten the coming of peace - способствовать быстрейшему установлению мира
-
11 hasten
1. v спешить, торопиться2. v торопить, подгонять3. v ускорятьСинонимический ряд:1. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bestir; bolt; bucket; bullet; bustle; dart; dash; dispatch; facilitate; fleet; flit; fly; haste; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; press; race; rock; rocket; run; rush; sail; scoot; scour; scurry; shoot; skin; smoke; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip2. speed (verb) accelerate; expedite; quicken; shake up; speed; speed up; step up; swiftenАнтонимический ряд:dawdle; delay; drag; hinder; linger -
12 Hasten
v. trans.P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, ἐπείγειν, ὁρμᾶν, P. κατεπείγειν.V. intrans. P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, ἵεσθαι (rare P.), ἁμιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and P. κατεπείγειν, Ar. and V. τείνειν, ἐγκονεῖν, ταχύνειν, σπεύδειν (rare P.), ᾄσσειν (also Plat. but rare P.), V. θοάζειν, συθῆναι ( 1st aor. pass. σεύειν), σπέρχεσθαι, ἀΐσσειν, ὀρούειν, ἐπισπεύδειν; see also Run, Speed.Hasten away: Ar. ἐκσπεύδειν, V. ἀπᾴσσειν.Hasten on an errand: V. ἐπόρνυσθαι στόλον (Æsch., Supp. 187).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hasten
-
13 hasten
B vi se hâter ; to hasten to do s'empresser de faire ; they hastened away ils partirent en toute hâte. -
14 hasten
v/i hurry; (rennen) auch rush, race* * *to hurry; to bustle; to scat; to scurry; to scamper* * *hạs|ten ['hastn]vi aux sein (geh)to hasten (form), to hurry* * *1) ((usually with away, off etc) to run with short, quick steps: It began to rain and we scurried home.) scurry2) (an act or a noise of hurrying: a scurry of feet.) scurry* * *has·ten[ˈhastn̩]1. (hastig sein) to hurry [or rush2. (eilen)▪ irgendwohin \hasten to hurry [or rush] somewhere* * *intransitives Verb; mit sein hurry; hasten* * ** * *intransitives Verb; mit sein hurry; hasten* * *interj.scat interj. v.to scurry v. -
15 hasten
['heɪs(ə)n]гл.1) спешить, торопиться, делать (что-л.) в спешке, второпях; поспешать (сделать что-л.)And suddenly the crowd hastened away. — И вдруг толпа устремилась прочь.
He hastened to remark that the duke was right in his will to let them go. — Он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их.
Syn:2)а) торопить, поторапливать; подгонятьHe hastened her to the door. — Он быстро проводил её до двери. ( желая поскорее от неё отделаться)
Syn:They try to hasten the coming of a new order. — Они пытаются ускорить выход нового приказа.
She hastened the time of our meeting. — Она перенесла нашу встречу на более раннее время.
He hastened his step. — Он ускорил шаг.
Syn: -
16 hasten
- {to bustle} hối hả, rối rít, bận rộn, vội vàng, lăng xăng, giục, thúc, giục giã - {to chase} săn, săn đuổi, đuổi, xua đuổi, chạm, trổ, khắc, gắn, đính, tiện, ren - {to fuss} làm ầm lên, nhặng xị lên, làm cuống quít, làm phiền, làm rầy - {to hasten} thúc làm gấp, giục mau lên, đẩy nhanh, vội, vội vã, hấp tấp, đi gấp, đến gấp - {to hurry} thúc giục, giục làm gấp, bắt làm gấp, làm gấp, làm mau, làm vội vàng, xúc tiến nhanh, + away, along, out, into...) mang gấp đi, kéo vội đi, đưa vội đi, đẩy vội, hành động vội vàng - hành động hấp tấp, đi vội vàng - {to scamper} chạy vụt, chạy nhốn nháo, chạy tung tăng, đi lướt qua, đọc lướt qua - {to scurry} chạy gấp, chạy lon ton -
17 hasten
v. 1. яарах, адгах. He \hastened away/ to the home. Тэр гэр рүүгээ яараад л алга болж өгсөн. 2. яаруулах, түргэлүүлэх, шавдуулах. Artificial heating \hastens the growth of plants. Халаалтын төхөөрөмжүүд нь ургамлын ургах явцыг түргэсгэж байгаа юм. -
18 (to) hasten
(to) hasten /ˈheɪsn/A v. t.1 affrettare; accelerare2 sollecitare, fare fretta a (q.)B v. i.affrettarsi; far presto; sbrigarsi; spicciarsi (fam.)● to hasten away, andar via in fretta □ to hasten home, andare a casa in gran fretta □ I hasten to add, voglio precisare; mi si permetta di aggiungere: The plan failed but, I hasten to add, through no fault of our own, il piano è fallito ma, voglio precisare, non per colpa nostra. -
19 (to) hasten
(to) hasten /ˈheɪsn/A v. t.1 affrettare; accelerare2 sollecitare, fare fretta a (q.)B v. i.affrettarsi; far presto; sbrigarsi; spicciarsi (fam.)● to hasten away, andar via in fretta □ to hasten home, andare a casa in gran fretta □ I hasten to add, voglio precisare; mi si permetta di aggiungere: The plan failed but, I hasten to add, through no fault of our own, il piano è fallito ma, voglio precisare, non per colpa nostra. -
20 apretar el paso
• hasten away• hasten off• hasten one's steps• hasten out• quicken one's pace• quicken one's step• walk downwards• walk faster than
См. также в других словарях:
hasten away — index flee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hasten — has|ten [ heısn ] verb 1. ) transitive to make something happen sooner or more quickly: The government made a plea for international aid to hasten the disarmament of more than 60,000 rebels. 2. ) intransitive hasten to/toward/away etc. LITERARY… … Usage of the words and phrases in modern English
hasten — I (Roget s IV) v. 1. [To make haste] Syn. rush, sprint, spurt, scurry, move quickly, bestir oneself, dash off, plunge, bustle, waste no time, lose no time, fly, be in a hurry, cover ground, not lose a moment, hurry, hurry up, press, press on,… … English dictionary for students
hasten — v 1. hurry, go quickly, lose no time, rush, Scot. swith, Literary. haste; race, scurry, skip, spurt, whisk, run, sprint; press on, push on, ride hard, canter, trot, gallop, lope, clap spurs to one s horse; shoot, tear, fly, fly on the wings of… … A Note on the Style of the synonym finder
Herrgårds Hotell Gyllene Hästen — (Gunnebo,Швеция) Категория отеля: Адрес: Bruksvägen 13 C, 59093 Gunnebo … Каталог отелей
Hotell Vita Hästen — (Hästveda,Швеция) Категория отеля: Адрес: Kyrkbyn 537, 28023 Hästveda, Швеция … Каталог отелей
To run away — Run Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin… … The Collaborative International Dictionary of English
To run away with — Run Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop! Look! And Hasten! — is a 1953 Warner Bros. cartoon in the Merrie Melodies series featuring Wile E. Coyote and Road Runner, released in 1954.PlotA famished Wile E. Coyote ( Eatibus Anythingus ) trudges across the desert floor, catching and eating anything that he… … Wikipedia
fly — [v1] take to the air, usually employing wings aviate, barnstorm*, bend the throttle*, buzz*, circle, circumnavigate, climb, control, cross, dart, dash, dive, drift, flat hat*, fleet, flit, float, flutter, glide, hop, hover, hurry, jet, jet out,… … New thesaurus
áfýsan — wv/i1b to hasten; inspire with longing (? + dat person); wv/t1b to urge, hasten away, impel, accelerate, incite, excite; drive, drive away [fús] … Old to modern English dictionary